Chương 8
Sự gần gũi thân mật phát triển thêm khi họ chèo thuyền trở về và càng tăng tiến hơn lúc ăn tối dưới ánh đèn lồng trên tần lầu gỗ trắc bá như nằm treo lửng lơ ngoài dốc dựng đứng.
− Đừng bận tâm- Nick nói nhẹ nhàng khi Lauren đứng dậy muốn dọn dẹp bát đĩa trên bàn- Bà quản gia sẽ thu dọn vào sáng mai.
Chàng nhặt chai Grand Marnier và rót rượu mạnh vào hai cái ly pha lê mỏng. Chàng đưa cho nàng một ly, rồi ngồi tựa lưng vào ghế. Nâng ly cuả mình lên môi, chàng nhìn nàng qua vành ly. Lauren xoay tròn chân ly cuả nàng giữa hai ngón tay, cố lờ đi bầu không khí chờ đợi đang treo lửng lơ giữa hai người. Thời gian dành cho nàng đang trôi qua, Nick đã làm thoa? mãn cơn đói thể chất cuả hai người, và bây giờ chàng đang liều lĩnh sửa soạn để thoa? mãn cơn đói dục tình cuả họ. Nàng có thể thấy rõ điều ấy trong cách nhìn cuả chàng nấn ná trên các đường nét thanh tú khi nàng ngồi đối diện chàng, và trong nụ cười thân mật, nồng nàn khi chàng nói với nàng.
Nàng nâng ly cuả mình lên và uống một ngụm lớn chất rượu pha mùi cam với cognac. Vào lúc nào đó chàng sẽ đứng dậy và đưa nàng vào nhà. Nàng nhìn chàng đang châm thuốc lá. Trong vùng ánh sáng đong đưa cuả lồng đèn, những đường nét đẹp trai sẫm màu cuả chàng dường như được đánh bóng đen thêm và sắc nét như điêu khắc.
Một cái rùng mình tận trong tủy sống, vừa làm cho nàng hoảng sợ, vừa gây kích thích cho nàng.
Chàng dịu dàng hỏi:
− Em cảm thấy lạnh à?
Lauren vội vã lắc đầu, sợ điều đó khiến chàng gợi ý vào ngay trong nhà. Nhưng nàng hiểu rằng chàng phải thấy nàng đã rùng mình, và nàng nói :
− Em có cảm thấy lạnh, nhưng ở ngoài này thật dễ chịu, em chưa muốn vào trong nhà đâu.
Một lát sau, Nick dụi tắt điếu thuốc và nhích ghế lại gần bàn. Trái tim cuả Lauren chao đảo. Nàng uống cạn ly cuả mình và đưa ly cho chàng.
− Anh cho em thêm một ít nữa.
Nàng thấy ánh ngạc nhiên trong mắt chàng, nhưng chàng sốt sắng rót thêm rượu vào trong cả hai ly, rồi ngồi trở lại trong ghế cuả mình và công khai nhìn ngắm nàng. Lauren cũng bồn chồn nhìn lại chàng, chịu đựng cái nhìn cuả chàng. Nàng đứng lên, mỉm cười yếu ớt bước mấy bước ra bao lơn, nhìn xuyên qua hồ, chăm chú vào các ngọn đèn đong đưa trên các ngọn đồi. Nàng luôn luôn muốn làm chàng hài lòng bằng mọi cách, nhưng liệu nàng có thất bại đêm nay không? Nick quá cường tráng và quá thành thạo, đến nỗi một trinh nữ thiếu kinh nghiệm như nàng có lẽ sẽ làm cho chàng bực bội.
Cái ghế cuả Nick chuyển động quẹt vào sàng gỗ, và Lauren nghe tiếng chàng bước tới gần, dừng lại sau lưng nàng. Chàng đặt hai tay lên vai nàng, khiến nàng run lên:
− Em lạnh rồi!- Chàng thì thầm và kéo nàng sát vào ngực chàng, quàng tay ôm lấy nàng cho ấm- Đã khá hơn chưa em?- chàng hỏi khi đặt môi lên mái tóc nàng ép sát vào nàng làm nàng trân người không nói được. Nàng chỉ gật đầu run rẩy mà không kiểm soát nổi mình.
− Em rùng mình rồi đó!- Chàng nói và đặt tay lên eo nàng, năn nỉ ngọt ngào để đưa nàng vào trong nhà- Chúng ta hãy vào bên trong đi em, trong đó ấm hơn.
Lauren bị kích động đến nỗi không nhận ra cái cửa trượt bằng kính mà Nick đưa nàng vào không phải là cửa phòng khách. Khi đã bước vào bên trong, nàng mới nhận thấy mình đang ở trong một phòng ngủ lộng lẫy, trang trí bằng những hình ảnh màu caramel sẫm, trắng và nâu. Nàng dừng lại trên lối đi, mắt nhìn sững cái giường ngủ cỡ rất lớn nằm chình ình giữa phòng. Nàng nghe tiếng Nick đóng cửa kính lại đánh cách, và toàn thân nàng căng cứng lên.
Một tay chàng đặt lên mông cuả nàng, vuốt ngược lên eo, và kéo thân hình đăng căng cứng cuả nàng sát lại chàng. Còn tay kia, chàng vuốt mái tóc dày óng ánh cuả nàng lên, để lộ chiếc cổ trắng ngần. Hơi thở cuả Lauren như nghẹn lại khi chàng chạm môi vào gáy nàng, rồi nhứ nhứ về phía trái tai, trong khi bàn tay dần xuống phía dưới. Lauren chống lại một cách ngớ ngẩn:
− Nick! Em...em chưa mệt mà!
Chàng thì thào trong khi lưỡi chàng kích thích đầy khoái cảm trên vành tai cuả nàng:
− Thế thì tốt. Vì đã sắp đến giờ cần thiết trước khi anh để cho em đi ngủ.
− Điều em muốn nói là... - Lauren thở hổn hển khi lưỡi chàng đưa vào tai nàng, làm cho toàn thân nàng nóng ran lên. Như đứng không vững, nàng tựa sát vào chàng và cảm thấy chàng quá thành thạo trong việc kích thích nỗi đam mê cuả nàng- Điều em muốn nói là... - nàng giải thích yếu ớt- là em chưa muốn vào... vào giường.
Tiến nói trầm trầm cuả chàng tác động Lauren như một thứ thuốc kích thích.
− Anh đã đợi chờ em quá lâu rồi. Đừng bắt anh phải đợi chờ lâu hơn nữa, Lauren!
Ý nghĩa mà nàng đọc được trong các lời đó đã làm tiêu tan hết mối nghi ngờ cuối cùng cuả nàng về những gì mà chàng thật sự cảm thấy sâu xa ở nàng và những gì nàng đang làm đây. Nàng không làm gì để ngăn chàng lại khi hai tay chàng lướt lên lớp áo nhung trên đôi vú cuả nàng. Chàng lại vuốt ve, và khi chàng ôm nàng quay mặt lại thì trái tim nàng đập như trống trận.
Chàng mơn trớn dịu dàng:
− Hãy nhìn anh đi!
Lauren cố ngước mắt lên nhìn chàng mà không được. Cổ họng nàng như nghẹn lại.
Lùa cả hai bàn tay vào trong tóc nàng, chàng quay mặt nàng đối diện với chàng, đôi mắt thôi miên cuả chàng chìm sâu vào mắt nàng. Chàng ngọt ngào nói:
− Chúng mình làm việc đó, nhé em!
Cầm lấy tay nàng đặt lên ngực áo sơ-mi, chàng ngọt ngào thúc giục:
− Cởi nút áo sơ-mi cho anh đi, em!
Từ một nơi nào đó trong cơn chấn động cuả tâm trí, Lauren hiểu, rõ ràng là Nick nghĩ rằng nàng ngại ngần vì những người tình khác cuả nàng đã thiếu kinh nghiệm, không dạy nàng những việc mở đầu đặc biệt cho việc làm tình, nên bây giờ chàng phải dạy.
Hai hàng mi cong vút cuả nàng cụp xuống, đôi má ửng hồng, nàng đã xử dụng các ngón tay vụng về, vì vừa bị kích động vừa thích thú. Chàng đã khéo léo cởi móc chiếc nịt vú bằng ren cuả nàng, còn nàng thì chậm chạp mở từng hạt nút áo mà không biết rằng càng làm chậm càng kích thích chàng nhiều hơn. Những ngón tay cuả nàng đã ngoan ngoãn di chuyển, đẩy chiếc áo sơ-mi mở ra để lộ lồng ngực rắn chắc như đồng cuả chàng. Chàng quá đẹp, và chàng là cuả nàng để nàng tha hồ vuốt ve. Lauren suy nghĩ say sưa với điều nhận thức đó, đến nỗi nàng không để ý chàng đã gở chiếc áo con ra khỏi hai cánh tay nàng.
− Vuốt ve anh đi!- chàng thì thào, giọng lạc đi.
Nàng không còn cần chàng phải thúc giục hay hướng dẫn nữa. Tình yêu và bản năng chỉ bảo cho nàng, khiến nàng biết lướt hai bàn tay gợi tình lên đám lông ngực dày đen cuả chàng, và chồm tới để hôn lên da thịt tươi mát rắn chắc cuả chàng. Nàng vừa chạm môi vào là một cơn rùng mình chạy suốt toàn thân chàng, còn bàn tay tự do cuả chàng thì luồn vào mái tóc mịn ở gáy nàng, kéo mặt nàng ngước lên. Chàng nhìn nàng, đôi mắt ngất ngây nung nấu cuả chàng với niềm ao ước đè nén đã lâu, thôi thúc chàng cúi đầu xuống. Đôi môi chàng ấm áp ban đầu đi nhè nhẹ, ngọt ngào, rồi gắn mạnh vào môi nàng, và trong lúc môi nàng từ từ mở ra, thì lưỡi chàng bắt đầu khám phá môi nàng với cơn đói khát đờ đẫn, và dẫn dắt nàng vào con đường ngây ngất. Tay nàng vuốt ngực trần cuả chàng, còn chàng thì ngẩng đầu lên. Đôi mắt xám bốc lửa cuả chàng thiêu đốt mắt nàng, thấy rõ niềm đam mê cuả chính mình phản ánh trong màu xanh thăm thẳm cuả mắt nàng. Chàng thở hổn hển, cố gắng ghìm chậm lại, nhưng chàng đành chịu thua:
− Trời ơi! Anh muốn em!
Như từ giấc mơ thoát ra khỏi cơn say giữa mù sương lãng đãng, nơi đó nàng trôi nổi bập bềnh, no nê, thỏa mãn, và sung sướng tột độ, Lauren từ từ trở lại ý thức sự ấm áp toát ra từ thân thể Nick bên cạnh, và sức nặng cuả bàn tay chàng đặt trên bụng nàng. Nhưng khi nàng còn nằm đó, một sự bồi hồi chậm rãi bò vào trí óc còn mông lung cuả nàng. Nàng muốn chộp lấy nó, giữ nó lại để khỏi bị làm nhiễu loạn sự sung sướng trong giây phút đó, nhưng đã chậm mất rồi. Nàng nhớ Nick đã siết chặt nàng trong đôi tay, thân thể chàng vào sâu trong nàng khi chàng thì thầm: "Anh mới đợi chờ em có vài ngày mà tưởng chừng như lâu dàu bất tận."
Sự hài lòng dễ dãi cuả Lauren khiến nàng không rõ thực tại. Nàng đã hiểu sai điều Nick nghĩ, lúc chàng nói đã đợi nàng như lâu dài bất tận. Điều mà chàng muốn nói là chỉ vài ngày mà chàng đã chờ đợi để ân ái với nàng hình như là quá lâu. Điều đó không làm thay đổi cách mà nàng cảm thấy về chàng, nhưng nó làm cho nàng không yên ổn.
Chàng có nhận thấy nàng còn trinh không? Chàng sẽ phản ứng như thế nào? Chuyện gì xảy ra nếu chàng hỏi nàng tại sao đã quyết định làm tình với chàng? Chắc chắn nàng chưa thể nói cho chàng biết sự thựs là- nàng yêu chàng say đắm, và nàng muốn chàng yêu nàng. Lauren quyết định sẽ tránh đem vấn đề đó nói với nhau. Tần ngần, nàng mở mắt. Nick nằm bên phải nàng, chống tay, chăm chú nhìn vào mặt nàng. Chàng có vẻ băn khoăn, nghi ngờ và rõ ràng là vui ra mặt... Chàng đã nhận ra. Và phán đoán qua cảm giác cuả mình, chàng muốn bàn bạc về nó. Lauren cuộn mình tránh xa chàng và ngồi dậy, quay lưng lại phía chàng. Nhặt chiếc áo sơ-mi cuả chàng bỏ rơi dưới chân giường, nàng đút tay vào ống tay áo để cố che giấu sự trần truồng cuả mình.
− Em muốn uống cà phê- nàng khẽ nói, bấu víu vào đó như một lời xin lỗi, để tránh câu hỏi cuả chàng- Để em đi pha.
Nàng đứng dậy nhìn chàng và cảm thấy hớn hở khi chàng chiêm ngưỡng nàng từ đôi chân trần thon dài lên đến mặt.
Chưa bao giờ nàng cảm thấy tự chủ như khi nàng đứng dậy lúc này, trong cái áo sơ-mi rộng thùng thình cuả chàng.
− Anh không thấy phiền khi em mặc áo cuả anh phải không?- nàng hỏi, khi lóng ngóng vụng về cài nút.
− Anh không phiền gì hết, Lauren!- chàng trả lời nghiêm trang, nhưng mắt ánh lên một nét cười. Sự trêu chọc cuả chàng khiến nàng quá bối rối đến nỗi bàn tay cuả nàng bắt đầu run. Tập trung vào việc cuốn tay áo sơ-mi lên, nàng hỏi: