Nàng đã không tự hỏi, sao Bebe Leonardo có vẻ thù nghịch với nàng đến thế. Theo câu chuyện trong bài báo thì Nick và Bebe đã từng gắn bó theo đuổi nhiều chuyện làm ăn, cho đến khi Nick bỏ rơi để chạy theo một ngôi sao điện ảnh Pháp- chính người đàn bà đã chơi quần vợt trên giày cao gót đêm ấy ở Harbor Springs.
Tiếng cười chua chát như vang lên trong Lauren. Khi nàng phải lái xe về Missouri, thì chàng làm tình với cô nhân tình cuả chàng. Trong khi nàng quanh quẩn chờ mong bên cạnh điện thoại đêm này, suốt tuần qua, đang không ngừng đan cho chàng chiếc áo ấm, thì chàng lại mải mê tham dự một cuộc dạ vũ từ thiện với Ericka ở Palm Springs.
Nỗi bẽ bàng như những làn sóng nhấn chìm nàng xuống, và làm nổ tung thân xác nàng. Nàng nấc lên với những tiếng khóc thổn thức tái tê trong im lặng, khi nàng vòng tay đặt lên bàn giấy cuả Jim và vùi mặt mình vào đó. Nàng khóc cho sự khờ khạo cuả mình, cho sự tan tành các ảo ảnh, và sự vỡ nát các giấc mơ. Sự xấu hổ làm nước mắt nàng càng rơi lã chã- nàng đã làm tình với một người đàn ông mà nàng chỉ mới quen có bốn ngày- và ngay cả tên thật cuả người ấy nàng cũng chưa biết! Nếu chẳng mày, nàng mang thai!
Nàng nhớ lại, nàng đã tức giận thế nào khi nghe nói mẹ chàng bỏ rơi chàng lúc còn nhỏ, và nàng đã khóc ngon lành nữa chứ. Mẹ chàng chắc đã muốn dìm chàng đi!
− Lauren!- Jim kêu lên làm nàng ngừng khóc.
Nàng ngẩn lên nhìn khi ông ta bước lại phía nàng:
− Có chuyện gì thế?- Ông ta hỏi, vẻ sửng sốt.
Nuốt cơn đau xót, nàng nhìn vẻ mặt quan tâm của ông ta. Hai hàng mi nàng còn lấp lánh ướt, và đôi mắt xanh còn đẫm lệ.
− Tôi đã tưởng- nàng ngừng lại để thở- tôi đã tưởng anh ấy là một kỹ sư bình thường, mới bắt đầu sự nghiệp gần đây thôi, và anh ấy cũng đã làm cho tôi hiểu như vậy- Lauren tức tưởi- Anh ấy đã làm cho tôi hiểu như vậy!
Sự đồng cảm trên gương mặt cuả Jim hiện ra rõ ràng hơn nàng nghĩ. Nàng đứng dậy:
− Tôi có thể ra khỏi đây mà không ai nhìn thấy chứ? Tôi nghĩ, chắc mọi người đã về hết rồi.
− Vâng, nhưng cô không thể lái xe được trong điều kiện như thế này. Tôi sẽ đưa cô về.
− Không, Lauren đáp nhanh- tôi khoẻ rồi. Tôi có thể lái xe được.
− Cô chắc chắn chứ?
Cuối cùng, nàng xác nhận với giọng run run:
− Chắc, tôi chỉ bị "sốc" và bối rối một chút thôi.
Jim chỉ vào đống báo:
− Cô đã đọc hết rồi à?
Nàng trả lời bực dọc:
− Tôi chả thèm đọc chúng đâu.
Ông ta nhặt tờ tạp chí trên sàn nhà, đặt vào xấp bìa cứng cùng các bài báo cắt ra và đưa cả tập hồ sơ dày này về phía Lauren. Nàng cầm lấy một cách máy móc và bỏ đi. Nàng nghĩ, nàng sẽ khóc lại khi ngồi vào trong xe, nhưng nàng đã không khóc. Nàng cũng không khóc suốt ba giờ đồng hồ sau đó, khi nàng đọc hết tập hồ sơ ấy. Chẳng còn giọt nước mắt nào nữa trong nàng.
Lauren cho xe vào chỗ đậu, nơi có tấm bảng ghi "Dành riêng cho nhân viên Sinco" Sau những gì nàng đọc được qua, tên Sinco có một ý nghiã mới: "Tổ hợp điện tử Sinclairs". Theo tờ nhật báo Wall Street, thì công ty được sáng lập bởi Matthew Sinclair và cháu nội cách đây mười hai năm, trong một ga-ra đằng sau tiệm ăn cuả Tony bây giờ.
Nàng đậu xe, nhặt tập hồ sơ về J. Nick Sinclair từ ghế ngồi bên cạnh và bước ra ngoài. Nick đã xây dựng một đế quốc kinh tài và bây giờ chàng giữ cho nó sống bằng cách dùng gián điệp do thám giữa các đối thủ cạnh tranh. Rõ ràng là chàng đã vô lương tâm trong việc điều khiển kinh doanh cũng như trong nếp sống riêng, nàng nghĩ một cách ghê tởm. Những phụ nữ trong văn phòng mỉm cười vui vẻ chào nàng, và Lauren cảm thấy mình có lỗi, vì nàng đang giữ một vai trò phá hoại công ty mà họ đang làm việc. Không, không phải phá hoại, nàng tự cải chính khi để xách tay cuả nàng lên bàn giấy. Nếu Sinco đáng tồn tại thì nó phải đủ sức cạnh tranh lương thiện để ký các hợp đồng. Ngược lại, nó đáng chết đi trước khi nó phá các người cạnh tranh lương thiện, những công ty như cuả Philip Whitworth.
Nàng ngừng lại bên ngoài văn phòng cuả Jim. Liệu ông ta có biết Sinco trả tiền thuê gián điệp không? Dù sao, nàng không nghĩ rằng ông ta biết. Nàng không thể tin tưởng rằng ông ta có thể chấp nhận một điều như thế. Khi bước vào văn phòng cuả ông ta, nàng nói nhẹ nhàng:
− Cám ơn ông đã để cho tôi mang hồ sơ về nhà.
Ông ta nhìn tập hồ sơ, rồi nhìn vào khuôn mặt xanh xao và điềm tĩnh cuả nàng. Ông ta hỏi một cách dịu dàng:
− Sáng nay cô cảm thấy trong người ra sao?
Để tự chủ, nàng thọc hai bàn tay vào trong túi váy đầm, đáp:
− Tôi cảm thấy hơi bối rối ...và hơi lẩn thẩn!
− Đừng nhắc đến những chi tiết làm cô đau đớn. Cô có thể giúp tôi có ý niệm về những gì mà Nick đã làm cho cô thương tổn nhiều đến thế. Chắc hẳn là cô đã không khóc như vậy, vì đã khám phá ra Nick giàu có và thành công?
Nàng lại cảm thấy một nỗi đau như dao cắt, khi nhớ lại nàng đã tự nguyện hợp tác trong việc chàng chinh phục mình. Nhưng nàng phải giải thích cho Jim rõ thái độ điên cuồng của nàng hôm qua, và nàng chỉ nói với vẻ lạnh lùng:
− Bởi vì tôi đã nghĩ anh ấy chỉ là một kỹ sư thường thôi. Tôi đã nói và làm một vài việc rất đáng bối rối khi nhớ lại lúc này.
− Tôi hiểu- Jim đáp dịu dàng- Và bây giờ cô có ý định sẽ làm gì về việc đó?
− Tôi định lăn mình vào công việc ở đây, và học hỏi mọi việc tôi cần- Nàng đáp với một nỗi chân thành cay đắng.
− Tôi muốn biết cô có ý định làm gì khi gặp Nick?
− Tôi không bao giờ còn muốn gặp lại hắn khi tôi còn sống- Nàng đáp ngắn gọn.
Jim cười nửa miệng, nhưng nói rất nghiêm chỉnh.
− Lauren, thứ bảy này có một buổi tiệc cocktail đặc biệt được tổ chức trên sân thượng cao ốc Công nghiệp Hoàn câu. Tất cả các giám đốc điều hành cuả những công ty khác nhau cuả chúng tôi đều mong đợi đến dự, và họ có mang theo thư ký riêng cuả họ. Mục đích cuả buổi tiệc là tạo cho tất cả chúng tôi, những người đã từng làm việc ở những cao ốc khác nhau trong quá khứ, bây giờ có thể tận mặt gặp nhau. Cô sẽ có cơ hội để gặp gỡ các thư ký khác mà cô sẽ cùng họ làm việc trong tương lai, cũng như gặp các ông chủ cuả họ. Nick là chủ buổi tiệc đó.
Lauren nói một cách thẳng thừng:
− Nếu ông không phiền, tôi sẽ không đi.
− Cô không đi thì tôi phiền đấy!
Nàng không thể từ chối được, Jim không phải là loại ông chủ có thể cho phép nàng để đời tư can dự vào công việc, nàng biết thế. Và nếu nàng mất việc, nàng sẽ không bao giờ tìm ra được tên gián điệp ăn lương cuả Nick mà do thám ở công ty cuả Philip Whitworth.
− Sớm hay muộn, cô cũng sẽ phải gặp Nick, mặt tận mặt mà thôi- Jim nói tiếp, vẻ thuyết phục- Để việc ấy xảy ra vào thứ bảy này, khi cô đã chuẩn bị sẵn, chẳng tốt hơn sao?
Khi Lauren còn đang ngại ngần, thì Jim nói cách quả quyết:
− Tôi sẽ đến đón cô vào lúc bảy giờ rưỡi.